透明ディスプレイを活用した窓口向け翻訳ディスプレイ|VoiceBiz® UCDisplay®
窓口向けユニバーサルコミュニケーションサービス
透明翻訳ディスプレイ「VoiceBiz® UCDisplay®」
※10月より新ラインナップのカラー版の受注開始。

音声認識した内容を、高精度な翻訳文章として透明ディスプレイに表示します。
窓口・受付など相手の顔を見ながら会話する場面で、自然な会話を促進します。

透明ディスプレイを活用した窓口向け翻訳ディスプレイ|VoiceBiz® UCDisplay®
窓口向けユニバーサルコミュニケーションサービス
透明翻訳ディスプレイ「VoiceBiz® UCDisplay®」
※10月より新ラインナップのカラー版の受注開始。

音声認識した内容を、高精度な翻訳文章として透明ディスプレイに表示します。
窓口・受付など相手の顔を見ながら会話する場面で、自然な会話を促進します。

窓口のユニバーサル対応を検討したいあなたに

外国人とのコミュニケーションがしたい。

音が聞こえにくい方とのコミュニケーションがしたい。

発話が困難な方とのコミュニケーションがしたい。

受付窓口などの感染防止対策をしたい。

誰もがコミュニケーションしやすい空間の実現に向け

TOPPANで、提供している「音声翻訳サービス:VoiceBiz®」は
外国人対応目的で、自治体などの窓口で多く利用されています。
しかし、窓口で課題を持っているのは外国人だけでありません。

VoiceBiz®と同じ翻訳エンジンを透明ディスプレイで活用することで、
「窓口コミュニケーションの感染防止対策」
「音が聞こえにくい方には、受付の会話を字幕によって伝達」
「発話が難しい方には、キーボードによる入力をサポート」
を実現させた窓口のユニバーサルコミュニケーションサービスの開発を行いました。

※「VoiceBiz」及び「UCDisplay」は、TOPPAN㈱の登録商標です。

透明ディスプレイを活用した 窓口向け翻訳システム「VoiceBiz® UCDisplay®」|TOPPAN

人間の有効視野※内に、顔と字幕を表示することで自然な会話を実現!

透明ディスプレイ上に翻訳内容を字幕で表示。
映画字幕のように「相手の顔」と「テキスト字幕」の両方を
人間の有効視野に入れることで今までの翻訳サービスよりも自然会話が可能に!

透明ディスプレイを活用した 窓口向け翻訳システム「VoiceBiz® UCDisplay®」|TOPPAN

窓口向け透明翻訳ディスプレイ
「VoiceBiz® UCDisplay®」
活用シーン

対応言語は13言語。透過ディスプレイには音声入力とキーボード入力に対応した字幕表示ができるため、外国人のほか、日本人同士においても、聴覚障がい者や言語障がい者などへの対応が可能です。字幕と表情が同時に見える透明ディスプレイを介し、より多くの人への情報伝達を実現することにより受付業務のユニバーサルコミュニケーションを支援します。

透明ディスプレイを活用した 窓口向け翻訳システム「VoiceBiz® UCDisplay®」|TOPPAN

高い注目度が期待できるサイネージ機能のご紹介

翻訳ディスプレイとして接客利用していない時間は、液晶サイネージとして活用が可能!
画像、動画、テキスト、時刻などの複数コンテンツを登録し、時間指定でコンテンツ切換えが可能!
透明ディスプレイ上に表示される広告は、注目度も高く、高い効果が期待できます!

透明ディスプレイを活用した 窓口向け翻訳システム「VoiceBiz® UCDisplay®」|TOPPAN

新ラインナップのご紹介

2024年10月より、新しいラインナップとしてカラー版が追加されました。
カラー版のメリットとしては、
①トレーと一体型なので持ち運びが可能(イベント利用等で活用可能)
②視認性の向上(背景が白色でも、文字を良く見ることができる)
③サイネージとしての効果向上(写真や映像を鮮明に写し出すことが可能)、等が挙げられます。

当サービスにご興味がある方は是非カラー版も合わせて、お気軽にお問い合わせください。
※「UCDisplay31単色版(既存版)」と「UCDisplay21Cカラー版」は並行販売となります。

VoiceBiz UCDisplay21C

デジ田交付金活用事例関連ソリューション集|TOPPANデジ田交付金活用事例関連ソリューション集|TOPPAN

導入事例

透明ディスプレイを活用した 窓口向け翻訳システム「VoiceBiz® UCDisplay®」|TOPPAN
■A鉄道株式会社様

A鉄道様では、チケット窓口で中国語話者を中心とした非英語話者とのコミュニケーションにUCDisplayを使用しています。
導入前の課題としては、英語は対応できる駅係員がいるため問題がなかったものの、英語も日本語もほぼ通じない外国語話者との意思疎通が取れないことでした。多忙な駅の切符売り場では、翻訳アプリに入力する時間も惜しく、また、アプリの音声認識では駅構内のアナウンスを拾ってしまう場合があり、会話がうまく成立しない点が課題でした。
UCDisplayは指向性マイクを通して音声認識をするため音声認識がしやすく、スムーズな外国語対応を実現しました。
また、UCDisplayは常時立ち上げておけるので、すぐ会話に入れることも多忙な駅受付においては有用なポイントです。

透明ディスプレイを活用した 窓口向け翻訳システム「VoiceBiz® UCDisplay®」|TOPPAN
■大手百貨店B店様

B店様では、店舗を訪れる外国語話者のお客様への接客にUCDisplayをご導入いただき、外国語を母語とするお客様との会話に使用いただいております。
また、導入前と比較しスタッフが積極的に外国人のお客様にお声かけするようになり、英語以外の言語でも対応できるという安心感が、スタッフの接客意欲にも好影響を与えております。

透明ディスプレイを活用した 窓口向け翻訳システム「VoiceBiz® UCDisplay®」|TOPPAN
■ホテルC様

スキー場隣接のホテルC様では、増加する外国人観光客の対応設備としてUCDisplayをご導入いただきました。
現在国内のスキー場では外国人のお客様が増加しており、外国人スキー客が快適に過ごせる設備として翻訳機の需要が拡大しております。ホテルC様でも、滞在中の言語の違いによるストレスを解消して滞在中の外国人観光客の満足度向上を図るため、翻訳機を検討しており、機能面でUCDisplayをご導入いただきました。
顔を見て話せる・翻訳精度が高い点が、外国人・スタッフ双方から好評との事です。

透明ディスプレイを活用した 窓口向け翻訳システム「VoiceBiz® UCDisplay®」|TOPPAN
■自治体D市様

D市様では、日本語が全く分からない外国人対応の窓口対応に、UCDisplayをご導入いただきました。
日本の在留外国人は増加しており、D市様でも立地的・産業的特性から人口の数パーセントが外国人市民です。日本語と外国語の両方が分かる付添人と一緒に来る場合は対応が可能なものの、外国語しかわからない方が一人で来庁した場合の対応が急務となっていました。
UCDisplayは自治体用語を3,000語以上固有名詞登録しており、住民登録や健康保険、その他各種手続きの案内などが円滑にできること、また、相手の顔と翻訳結果を同時に見ることができるため、受付や窓口業務に向いているとの事でご導入を頂きました。

キーボード入力を使うことで言語障がいの方ともスムーズなコミュニケーションが可能なため、2024年4月より施行の「障害者差別解消法」対応としても、多くの自治体様から引き合いをいただいております。

導入事例/愛知県大府市様 はこちら。

窓口向け透明翻訳ディスプレイ
VoiceBiz® UCDisplay®
の特徴

1
高精度な翻訳エンジンを搭載 本サービスは、音声翻訳アプリ「VoiceBiz®」が実装するNICTが開発した翻訳精度の高い国産翻訳エンジンを活用。また、自治体、学校、観光業界での窓口対応に多用される固有名詞を標準搭載しており、スムーズかつ自然な翻訳を実現。導入先が独自に商品名、地名、人名などの固有名詞の登録もできるため、様々な業界の受付窓口での翻訳・字幕表示へ活用が可能です。

本サービスは、音声翻訳アプリ「VoiceBiz®」が実装するNICTが開発した翻訳精度の高い国産翻訳エンジンを活用。また、自治体、学校、観光業界での窓口対応に多用される固有名詞を標準搭載しており、スムーズかつ自然な翻訳を実現。導入先が独自に商品名、地名、人名などの固有名詞の登録もできるため、様々な業界の受付窓口での翻訳・字幕表示へ活用が可能です。

2
常時翻訳機能 会話中のマイクボタンのタッチが不要なボタンタッチレス会話モードで、より自然な会話を実現します。相談事や日常会話など長い会話に最適です。
※入力音声をボタンタッチで指定する逐次翻訳モードも搭載しています。

会話中のマイクボタンのタッチが不要なボタンタッチレス会話モードで、より自然な会話を実現します。相談事や日常会話など長い会話に最適です。
※入力音声をボタンタッチで指定する逐次翻訳モードも搭載しています。

3
カスタムレイアウト表示 透明ディスプレイに表示される字幕や翻訳結果は、「文字サイズ変更」「文字と背景の反転モード」などお客様のお好みに合わせて最適なレイアウト調整が可能となります。

透明ディスプレイに表示される字幕や翻訳結果は、「文字サイズ変更」「文字と背景の反転モード」などお客様のお好みに合わせて最適なレイアウト調整が可能となります。

4
対応言語 下記の13言語に対応。
日本語←→日本語、英語、中国語(簡体字)、中国語(繁体字)、韓国語、インドネシア語、スペイン語、タイ語、フィリピン語、フランス語、ベトナム語、ポルトガル語(ブラジル)、ミャンマー語

下記の13言語に対応。
日本語←→日本語、英語、中国語(簡体字)、中国語(繁体字)、韓国語、インドネシア語、スペイン語、タイ語、フィリピン語、フランス語、ベトナム語、ポルトガル語(ブラジル)、ミャンマー語

5
透明ディスプレイ筐体のカスタマイズ可能 お客様のブランドイメージに合わせて、透明ディスプレイ筐体のカスタマイズ対応が可能です。モニターのサイズや筐体のデザイン等、お気軽にご相談ください。

お客様のブランドイメージに合わせて、透明ディスプレイ筐体のカスタマイズ対応が可能です。モニターのサイズや筐体のデザイン等、お気軽にご相談ください。

透明ディスプレイを活用した 窓口向け翻訳システム「VoiceBiz® UCDisplay®」|TOPPAN

ご提供までの流れ

  • STEP 1 お問合せ

    お問合せフォームよりご連絡ください。

  • STEP 2 サービスのご紹介

    訪問またはWeb会議にて、サービス紹介をさせていただきます。

  • STEP 3 導入

    見積り~発注~納品

よくある質問

お問い合わせ