外国人児童・生徒対応 多言語音声翻訳アプリ「VoiceBiz®」
外国人児童生徒の学校生活のサポート、保護者対応に。
学校で活用出来る 多言語&音声翻訳ツール「VoiceBiz®」

教育機関で使われる用語に対応した用語集・フレーズをプリセット。
音声翻訳で外国人児童生徒・保護者対応をスムーズに!

外国人児童・生徒対応 多言語音声翻訳アプリ「VoiceBiz®」
外国人児童生徒の学校生活のサポート、保護者対応に。
学校で活用出来る 多言語&音声翻訳ツール「VoiceBiz®」

教育機関で使われる用語に対応した用語集・フレーズをプリセット。
音声翻訳で外国人児童生徒・保護者対応をスムーズに!

教育機関で外国語対応が必要になるケース

外国語を母語とする生徒の入学・転入などのサポート

外国人児童生徒とのコミュニケーション(休み時間・放課後)

外国人児童生徒の課外活動・部活動参加における各対応

外国語を母語とする保護者との連絡・面談

その他、外国人児童生徒と日本語話者とのコミュニケーション

問い合わせなど細やかなコミュニケーションが必要な時、翻訳ツールの限界を感じる

外国人児童生徒のサポートは「VoiceBiz®」にお任せください

「VoiceBiz®」は多くの教育機関で導入されている、
外国人児童生徒とのコミュニケーションをサポートする音声翻訳サービスです。

生徒同士の交流や、授業、校内放送。
学校には音声で行うコミュニケーションがあふれています。
日本語指導担当教師が常に生徒と行動できるのが理想ですが、
同席できない状況も起こり得ます。

「VoiceBiz®」は音声を認識して翻訳するサービスで、より自然な会話になるAI翻訳エンジンを採用。学校側の受け入れ体制構築、外国人児童生徒の就学支援や授業の理解度向上による学習支援、外国人児童生徒と他者とのコミュニケーションを補助する翻訳ツールです。

使い方は簡単、タブレットやスマホにインストールするだけ。
学校用語や定型文がプリセットされているので、
授業のサポートや外国人児童の保護者との面談にもご活用頂けます。
また、よく使う単語やフレーズをオプションで追加登録可能。

共生の教育と学級の国際化を支援いたします。

音声翻訳12言語、テキスト翻訳30言語に対応

外国人児童生徒の8割にのぼる
ポルトガル語、中国語、フィリピノ語、スペイン語は
音声・テキスト両方の翻訳に対応。
英語翻訳は英語教育の補助ツールとしての流用も可能です。

音声翻訳対応言語(12言語)
日本語⇔英語・中国語(普通話) ・韓国語・インドネシア語・タイ語・ベトナム語・ポルトガル語(ブラジル)・ミャンマー語・スペイン語・フランス語・フィリピノ語

テキスト翻訳対応言語(30言語)
日本語⇔英語・中国語(簡体字)・韓国語・インドネシア語・タイ語・ベトナム語・ポルトガル語(ブラジル)・ミャンマー語・スペイン語・フランス語・フィリピノ語・台湾華語(繁体字)・ アラビア語・イタリア語・ウルドゥ語・オランダ語・クメール語・シンハラ語・デンマーク語・ドイツ語・トルコ語・ネパール語・ハンガリー語・ヒンディ語・ポルトガル語・マレー語・モンゴル語・ラーオ語・ロシア語

日常会話もスムーズ、自然で高精度な翻訳

「VoiceBiz®」は、国立研究開発法人情報通信研究機構(NICT)の多言語音声翻訳技術の
研究開発成果に基づいた、最新の純国産AI翻訳エンジン(NMT)を採用。
一部の機械翻訳には、会話をより自然に翻訳するニューラル翻訳を導入。
より精度の高い翻訳を実現しています。

外国人児童生徒が使う外国語の口語表現にも、他生徒の使う口語表現にも対応し、
双方の積極的なコミュニケーションを支援します。

連携可能な《テレビ電話通訳》サービス「VoiceBiz®Dial」

「VoiceBiz ®」からワンストップで通訳オペレーターに繋がり、利用目的に応じて音声翻訳とテレビ電話通訳を選べることで、
円滑な多言語コミュニケーションをサポート
*当サービスは「VoiceBiz ®」のオプションサービスとなります。別途利用申し込みが必要となります。

■利用ニーズの多い11言語対応
24時間365日対応:英語、中国語、韓国語
9時~18時平日対応:ポルトガル語、スペイン語、ベトナム語、ロシア語、タイ語、フランス語、ネパール語、ヒンディー語

■安心して利用できる月額定額のご提供
回数に関わらず、定額制のご提供のため、利用頻度が高くても安心してご利用できます。
*1回の最大通話時間15分程度を目安にご使用ください。
最大通話時間を頻繁に超える利用方法の場合は、別途ご相談ください。

■ 「VoiceBiz®Dial」導入価格
・初期費用:30,000円、利用料:1カ月25,000円/ID
※本サービスを利用するには、「VoiceBiz®」と「VoiceBiz®Dial」の契約が必要です。

連携可能なテレビ電話通訳サービス「VoiceBiz®Dial」

ご利用シーン

外国人児童・生徒対応用 多言語音声翻訳アプリ「VoiceBiz®」|凸版印刷
外国人児童生徒の授業支援

教員の説明や他生徒の発言を音声認識して翻訳。
日本語指導担当教師や翻訳者の翻訳補助ツールとして、外国人児童生徒の授業理解度を高めます。

児童生徒同士のコミュニケーション

日本語指導担当教師や通訳者が同行できない場合や、
生徒同士のごく日常的な会話を翻訳。
「休み時間にサッカーしよう!」「课间休息踢足球吧!」
日常的なコミュニケーションをサポートすることで、外国人児童生徒が学級での居場所をつくる支援をします。

外国人児童・生徒対応用 多言語音声翻訳アプリ「VoiceBiz®」|凸版印刷
学外活動・部活動などの積極参加支援

部活動の大会出場、地域交流ボランティア、校外学習。

特に、日本の長期滞在・定住を予定している生徒の場合は、地域や社会への適応支援も教育機関の役割となります。
外国人児童生徒の支援体制が整っていない、学外との交流も「VoiceBiz®」がサポートします。

外国人児童・生徒対応用 多言語音声翻訳アプリ「VoiceBiz®」|凸版印刷
外国語を母語とする保護者との面談

外国人児童生徒の保護者との面談にも、「VoiceBiz®」を活用することができます。
「VoiceBiz®」には学校用語や定型文がプリセットされており、児童生徒の入学から学校生活の説明まで、スムーズに伝えることができます。

関連サービス/ 多言語WEB連絡帳システム「E-Traノート」

関連コラム/ 多言語WEB連絡帳「E-Traノート」の導入事例【各務原市立緑陽中学校(岐阜県)】

外国人児童・生徒対応用 多言語音声翻訳アプリ「VoiceBiz®」|凸版印刷
外国語を母語とする保護者の 学校行事参加支援

PTA活動や保護者が参加する学校活動を「日本語が分からない」ことで尻込みする保護者もいます。
音声翻訳ツールの存在は、そうした保護者の学校行事・活動参加の支援にも繋がります。

音声翻訳アプリ「VoiceBiz®」の特徴

  • 外国人児童・生徒対応用 多言語音声翻訳アプリ「VoiceBiz®」|凸版印刷
    特徴 1
    使い方は簡単、 アプリのインストールだけ

    スマホ/タブレットにアプリをインストールし、ログイン頂くだけで使用が可能。
    ご利用中のタブレット端末で運用できます。

  • 外国人児童・生徒対応用 多言語音声翻訳アプリ「VoiceBiz®」|凸版印刷
    特徴 2
    自然な翻訳×多言語

    音声翻訳と定型文のスムーズな翻訳で、授業の補助やコミュニケーションをサポートします。

  • 外国人児童・生徒対応用 多言語音声翻訳アプリ「VoiceBiz®」|凸版印刷
    特徴 3
    教育機関用語・フレーズ搭載

    専門家の監修を受けた学校用語と定型文がプリセットされており、生徒指導や進路相談などの生徒・保護者面談もスムーズです。

  • 外国人児童・生徒対応用 多言語音声翻訳アプリ「VoiceBiz®」|凸版印刷
    特徴 4
    固有名詞・定型文の カスタマイズが可能

    オプションで独自の定型文も登録でき、学校ごとに異なる地域清掃活動の固有名称(例:クリーン活動)や文化祭名称、生徒がよく使うフレーズなども登録できます。

価格

トライアル:無料(2ヵ月/5台まで)
初期費:100,000円
1台当たりの利用料:5,000円/月(税抜)
固有名詞/定型文 ※オプション対応
  • 無償トライアルご希望の場合は、「お問合せ」よりお申込みください。
  • 担当者より、順次対応させて頂きます。

ご利用開始までの流れ

  • STEP 1 申込書の入力

    お問い合わせ後、担当者よりご連絡いたします。
    申込書に必要事項をご記入の上、ご提出ください。
    申込書の確認次第、「企業ID」「企業パスワード」を発行いたします。

  • STEP 2 アプリのダウンロード

    iOSの場合「App Store」、Androidの場合「Google Play」よりVoiceBizアプリをダウンロードしてください。

  • STEP 3 ID/PASSの入力

    「企業ID」「企業パスワード」を入力し「認証」いただければ、ご利用可能になります。

お問い合わせ