YarakuZen/ヤラクゼンビジネスに特化した、
チームで成長するAI自動翻訳
多言語翻訳/翻訳エンジンの選択可能/安心のセキュリティ/
翻訳編集作業が容易/翻訳コスト最適化/プロ翻訳家への発注も可能
世界で延べ1,000社以上の導入実績を有するAI自動翻訳プラットフォーム
YarakuZen/ヤラクゼンビジネスに特化した、
チームで成長するAI自動翻訳
多言語翻訳/翻訳エンジンの選択可能/安心のセキュリティ/
翻訳編集作業が容易/翻訳コスト最適化/プロ翻訳家への発注も可能
世界で延べ1,000社以上の導入実績を有するAI自動翻訳プラットフォーム
このような課題を抱えていませんか?
日々の業務の中で、翻訳作業に追われている
無料の翻訳ツールによる情報漏えいリスクが課題
翻訳コストを削減したい
翻訳結果のナレッジを全社共有したい
プロの翻訳者を活用して、さらに品質を上げたい
翻訳業務を一元管理し、使えば使うほど成長していく
セキュアで高品質なAI自動翻訳プラットフォーム
AI翻訳プラットフォーム「YarakuZen(ヤラクゼン)」は、ChatGPTをはじめ、Google翻訳、Microsoft翻訳、Papago、
ヤラク翻訳βの5つのエンジンを、用途に合わせてセキュアに使えるクラウド翻訳プラットフォームです。
AI翻訳から編集・共有、翻訳会社への発注までを一元管理し、ナレッジをチームで集約・活用することで
企業全体の言語リテラシーを大幅に高める存在として皆さまにご活用いただいております。
ヤラクゼンが多くの企業に選ばれる理由
AI+あなた=成長する翻訳 会社ごと、部門ごとに専門用語を学習し、パーソナライズ化された最適な翻訳ができる仕組み |
自分で翻訳エンジンが 情報漏えいのリスクなしに、翻訳エンジンを個人単位で自由に選べる仕組み |
対応フォーマットと PPT、Excel、Wordなど9つのフォーマットと35言語に対応し、APIによる柔軟なシステム連携 |
ヤラクゼンの特徴
AI翻訳+あなた=成長する翻訳
自動翻訳+後編集で品質を高めスピードをあげる翻訳プロセス。
ヤラクゼンは自動翻訳実施後に人間による確認・編集(ポストエディット)した内容をフレーズ集・用語集に蓄積可能。自動翻訳、自動ファイル処理により、ゼロから翻訳する場合と比べて劇的にスピードが向上します。
次回以降の翻訳に反映させることで、「社員の言語スキルを底上げ」する、チーム翻訳プロセスを実現します。
1. 使いやすいシンプル画面 面倒な初期設定は不要。誰でもすぐに、簡単にご利用いただけます。 |
2. ChatGPTなど複数エンジンが選択可能 複数のAI翻訳エンジンを標準搭載。翻訳内容に応じてChatGPT、Google翻訳、Microsoft翻訳、Papago、ヤラク翻訳βから自由に使い分けが可能。オプションでみんなの自動翻訳@KI(商用版)も選択可能です。 |
3. 翻訳文字数が無制限 上限や追加料金を気にすることなくお使いいただけます。 4. 多言語対応 全ての言語を追加料金なしで何度でもご利用いただけます。 |
・アラビア語 ・フィンランド語 ・日本語 ・ネパール語 ・ロシア語 ・ウクライナ語 ・チェコ語 |
・ベンガル語 ・フランス語 ・韓国語 ・オランダ語 ・スウェーデン語 ・ベトナム語 ・ヘブライ語 |
・ドイツ語 ・ヒンディー語 ・モンゴル語 ・ポーランド語 ・タイ語 ・中国語 (簡体字) ・ハンガリー語 |
・英語 ・インドネシア語 ・マレー語 ・ポルトガル語 ・タガログ語 ・中国語 (繁体字) ・クメール語 |
・スペイン語 ・イタリア語 ・ミャンマー語 ・ルーマニア語 ・トルコ語 ・ノルウェー語 ・シンハラ語 |
5. PDFを含めたさまざまなファイルを、そのまま翻訳 元の書式を保ったまま、ファイルをまるごと翻訳可能です。 Word/Excel/PowerPoint/PDF/CSV/HTML/TXT/XML/API |
6. 安心のセキュリティ アカウントごとに翻訳データを個別管理。他ユーザー、他企業にデータが流出することはありません。また、通信の暗号化、バックアップなど安全に対する各種対策を行い、脆弱性診断をパスしています。 |
さらに便利な機能
フレーズ集ページ
編集→保存した翻訳文はフレーズ集に自動で蓄積されて、次回の自動翻訳に反映されます。
用語集ページ
用語集に単語を登録すると、自動翻訳時に変換されます。
社内用語や業界用語、専門用語を登録して訳ブレを防ぐことで、編集作業が楽になります。
チェックアシスタント機能
自動翻訳の潜在的な間違いを示します。
青色 登録フレーズと一致した場合
黄色 固有名詞や代名詞
赤色 数字やスペルミス、訳抜け
翻訳エンジン比較機能
一文ごとに各翻訳エンジンの翻訳結果を比較することが可能です。
Word-to-word ハイライト / Smart suggestion 機能
Word-to-word ハイライト(全言語対応) 原文と訳文で一致した単語をハイライト(グレー)します。
Smart suggestion(日↔英のみ対応) 単語をクリックすると直下に類義語が表示されます。
どの単語が対になっているのかユーザーが目で見て判断でき、さらに類義語もチェックできることで作業効率向上、翻訳しながら外国語学習もできるようになります。
翻訳サービス(プロ翻訳)
ヤラクゼンの翻訳サービスは自動翻訳を下訳にしてプロ翻訳者が編集する「ポストエディット」に特化した翻訳会社へ発注できるサービスです。 ヤラクゼンで自動翻訳をした後に、実積ある翻訳会社に発注できます。
AI翻訳に、翻訳のプロがポストエディットすることで、従来のゼロから翻訳するプロセスと比較して、品質を維持しながら、大幅に生産性を高めます。
翻訳マーケットプレイス機能
翻訳会社への注文が必要な場合は、ヤラクゼン上から複数社へ相見積もりを取り、注文することができます。1度ご注文いただければ、次回以降は同じ内容であればワンクリックでご利用いただけるようになります。
従来:個別管理 |
ヤラクゼン:一括管理 |
翻訳結果はヤラクゼンへデータとして納品されるため、プロ翻訳者による翻訳データがヤラクゼンへ蓄積されていきます。貴社の翻訳データを資産として残していくことができ、データも再利用されるため大幅なコスト削減につながります。